روشنترین روایات در بیان حقیقت فتوا، روایاتی است كه در آن «حكمی» بیان شده است و سپس در خود روایت از آن حكم به تعبیر «فتوا» یاد شده است و همچنین «پرسش» مطرح شده در خود روایت عنوان «استفتا» را گرفته است. توجه كنید:
عَنْ إِسْمَاعِیلَ الْجُعْفِی عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام قَالَ قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ یقْتُلُ الرَّجُلَ عَمْداً قَالَ عَلَیهِ ثَلاثُ كَفَّارَاتِ أَنْ یعْتِقَ رَقَبَةً وَ یصُومَ شَهْرَینِ مُتَتَابِعَینِ وَ یطْعِمَ سِتِّینَ مِسْكِیناً وَ قَالَ أَفتی عَلِی بْنُ الْحُسَینِ علیه السلام بِمِثْلِ ذَلِكَ[1]
اسماعیل جعفی از امام باقر علیه السلام از حكم قتل عمدی میپرسد، امام میفرمایند: كفارهی قتل عمدی سه چیز است یكی آزاد كردن بنده و دوم روزهی دو ماه پی در پی و سوم سیر كردن شصت فقیر و (سپس اضافه) فرمودند كه: امام زین العابدین علیه السلام مانند این فتوا دادهاند.
در این روایت از پاسخ امام باقر علیه السلام به عنوان فتوای امام سجاد علیه السلام یاد شده است و معنی روایت این است كه پاسخ امام با فتوای امام سجاد علیه السلام یكی است.
عَنْ هُذَیلِ بْنِ حَیانَ أَخِی جَعْفَرِ بْنِ حَیانَ الصَّیرَفِی قَالَ قُلْتُ لابِی عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام إِنِّی دَفَعْتُ إِلَی أَخِی جَعْفَرٍ مَالا فَهُوَ یعْطِینِی مَا أُنْفِقُهُ وَ أَحُجُّ مِنْهُ وَ أَتَصَدَّقُ وَ قَدْ سَأَلْتُ مَنْ قِبَلَنَا فَذَكَرُوا أَنَّ ذَلِكَ فَاسِدٌ لا یحِلُّ وَ أَنَا أُحِبُّ أَنْ أَنْتَهِی إِلَی قَوْلِكَ فَقَالَ لِی أَ كَانَ یصِلُكَ قَبْلَ أَنْ تَدْفَعَ إِلَیهِ مَالَكَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَخُذْ مِنْهُ مَا یعْطِیكَ فَكُلْ مِنْهُ وَ اشْرَبْ وَ حُجَّ وَ تَصَدَّقْ فَإِذَا قَدِمْتَ الْعِرَاقَ فَقُلْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أفتَانِی بِهَذَا[2]
هذیل از حضرت صادق علیه السلام پرسید مالی به برادرم دادهام و او مخارج زندگی و حج و صدقات مرا میدهد از دیگران پرسیدم گفتند این كار [احتمالا از جهت شبههی ربا] فاسد است و حلال نیست ولی من میخواهم به گفتهی شما عمل كنم حضرت پرسیدند آیا برادر تو قبل از این كه مالت را به او بدهی هم چنین میكرد؟ گفتم آری، حضرت فرمودند این كار هیچ اشكالی ندارد و زمانی هم كه به عراق برگشتی بگو جعفر بن محمد به این مطلب فتوا داده است.
در این روایت نیز امام علیه السلام از پاسخ خود به عنوان فتوا یاد نموده است.
اینك به جریان جالبی كه شامل مطالب گوناگونی است توجه كنید به خاطر سودمند بودن آن تمام این روایت مفصل را میآوریم:
عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام أَنَّ أَعْرَابِیاً بَدَوِیاً خَرَجَ مِنْ قَوْمِهِ حَاجّاً مُحْرِماً فَوَرَدَ عَلَى أُدْحِی نَعَامٍ فِیهِ بَیضٌ فَأَخَذَهُ وَ اشْتَوَاهُ وَ أَكَلَ مِنْهُ وَ ذَكَرَ أَنَّ الصَّیدَ حَرَامٌ فِی الْإِحْرَامِ فَوَرَدَ الْمَدِینَةَ فَقَالَ الْأَعْرَابِی أَینَ خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَدْ جَنَیتُ جِنَایةً عَظِیمَةً فَأُرْشِدَ إِلَى أَبِی بَكْرٍ فَوَرَدَ عَلَیهِ الْأَعْرَابِی وَ عِنْدَهُ مَلَأٌ مِنْ قُرَیشٍ فِیهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَ طَلْحَةُ وَ الزُّبَیرُ وَ سَعْدٌ وَ سَعِیدٌ وَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَ أَبُو عُبَیدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِیدِ وَ الْمُغِیرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَسَلَّمَ الْأَعْرَابِی عَلَیهِمْ فَقَالَ یا قَوْمُ أَینَ خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَالُوا هَذَا خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَالَ أَفِتْنِی فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ قُلْ یا أَعْرَابِی فَقَالَ إِنِّی خَرَجْتُ مِنْ قَوْمِی حَاجّاً فَأَتَیتُ عَلَى أُدْحِی فِیهِ بَیضُ نَعَامٍ فَأَخَذْتُهُ فَاشْتَوَیتُهُ وَ أَكَلْتُهُ فَمَا ذَا لِی مِنَ الْحَجِّ وَ مَا عَلَی فِیهِ أَ حَلَالًا مَا حَرُمَ عَلَی مِنَ الصَّیدِ أَمْ حَرَاماً فَأَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى مَنْ حَوْلَهُ فَقَالَ حَوَارِی رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله وَ أَصْحَابَهُ أَجِیبُوا الْأَعْرَابِی قَالَ لَهُ الزُّبَیرُ مِنْ بَینِ الْجَمَاعَةِ أَنْتَ خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَأَنْتَ أَحَقُّ بِإِجَابَتِهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ یا زُبَیرُ حُبُّ بَنِی هَاشِمٍ فِی صَدْرِكَ قَالَ وَ كَیفَ لَا وَ أُمِّی صَفِیةُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَمَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَالَ الْأَعْرَابِی إِنَّا لِلَّهِ ذَهَبَتْ فُتْیای فَتَنَازَعَ الْقَوْمُ فِیمَا لَا جَوَابَ فِیهِ فَقَالَ یا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله اسْتُرْجِعَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صلی الله علیه و آله دِینُهُ فَنَرْجِعَ عَنْهُ فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَقَالَ الزُّبَیرُ یا أَعْرَابِی مَا فِی الْقَوْمِ إِلَّا مَنْ یجْهَلُ مَا جَهِلْتَ قَالَ الْأَعْرَابِی مَا أَصْنَعُ قَالَ (لَهُ الزُّبَیرُ لَمْ یبْقَ فِی الْمَدِینَةِ مَنْ تَسْأَلُهُ بَعْدَ مَنْ ضَمَّهُ هَذَا الْمَجْلِسُ إِلَّا صَاحِبُ الْحَقِّ الَّذِی هُوَ أَوْلَى بِهَذَا الْمَجْلِسِ مِنْهُمْ قَالَ الْأَعْرَابِی فَتُرْشِدُنِی إِلَیهِ قَالَ لَهُ الزُّبَیرُ) إِنَّ إِخْبَارِی یسِرُّ قَوْماً وَ یسْخِطُ قَوْماً آخَرِینَ قَالَ الْأَعْرَابِی وَ قَدْ ذَهَبَ الْحَقُّ وَ صِرْتُمْ تَكْرَهُونَهُ فَقَالَ عُمَرُ إِلَى كَمْ تُطِیلُ الْخِطَابَ یا ابْنَ الْعَوَّامِ قُومُوا بِنَا وَ الْأَعْرَابِی إِلَى عَلِی علیه السلام فَلَا تسْمَعُ جَوَابَ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ إِلَّا مِنْهُ فَقَامُوا بِأَجْمَعِهِمْ وَ الْأَعْرَابِی مَعَهُمْ حَتَّى صَارُوا إِلَى مَنْزِلِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام فَاسْتَخْرَجُوهُ مِنْ بَیتِهِ وَ قَالُوا یا أَعْرَابِی اقْصُصْ قِصَّتَكَ عَلَى أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام فَقَالَ الْأَعْرَابِی فَلِمَ أَرْشَدْتُمُونِی إِلَى غَیرِ خَلِیفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَالُوا یا أَعْرَابِی خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله أَبُو بَكْرٍ وَ هَذَا وَصِیهُ فِی أَهْلِ بَیتِهِ وَ خَلِیفَتُهُ عَلَیهِمْ وَ قَاضِی دَینِهِ وَ مُنْجِزُ عِدَاتِهِ وَ وَارِثُ عِلْمِهِ قَالَ وَیحَكُمْ یا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ وَ الَّذِی أَشَرْتُمْ إِلَیهِ بِالْخِلَافَةِ لَیسَ فِیهِ مِنْ هَذِهِ الْخِلَالِ خَلَّةٌ فَقَالُوا یا أَعْرَابِی سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ وَ دَعْ مَا لَیسَ مِنْ شَأْنِكَ قَالَ الْأَعْرَابِی یا أَبَا الْحَسَنِ یا خَلِیفَةَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّی خَرَجْتُ مِنْ قَوْمِی مُحْرِماً فَقَالَ لَهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام تُرِیدُ الْحَجَّ فَوَرَدْتَ عَلَى أُدْحِی وَ فِیهِ بَیضُ نَعَامٍ فَأَخَذْتَهُ وَ اشْتَوَیتَهُ وَ أَكَلْتَهُ فَقَالَ الْأَعْرَابِی نَعَمْ یا مَوْلَای فَقَالَ لَهُ وَ أَتَیتَ تَسْأَلُ عَنْ خَلِیفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَأُرْشِدْتَ إِلَى مَجْلِسِ أَبِی بَكْرٍ وَ عُمَرَ فَأَبْدَیتَ بِمَسْأَلَتِكَ فَاخْتَصَمَ الْقَوْمُ وَ لَمْ یكُنْ فِیهِمْ مَنْ یجِیبُكَ عَلَى مَسْأَلَتِكَ فَقَالَ نَعَمْ یا مَوْلَای فَقَالَ لَهُ یا أَعْرَابِی الصَّبِی الَّذِی بَینَ یدَی مُؤَدِّبِهِ صَاحِبُ الذُّؤَابَةِ فَإِنَّهُ ابْنِی الْحَسَنُ علیه السلام فَسَلْهُ فَإِنَّهُ یفْتِیكَ قَالَ الْأَعْرَابِی إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَیهِ رَاجِعُونَ مَاتَ دِینُ مُحَمَّدٍ ص بَعْدَ مَوْتِهِ وَ تَنَازَعَ الْقَوْمُ وَ ارْتَدُّوا فَقَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام حَاشَ لِلَّهِ یا أَعْرَابِی مَا مَاتَ دِینُ مُحَمَّدٍ صلی الله علیه و آله وَ لَنْ یمُوتَ قَالَ الْأَعْرَابِی أَ فَمِنَ الْحَقِّ أَنْ أَسْأَلَ خَلِیفَةَ رَسُولِ اللَّهِ علیه السلام وَ حَوَارِیهُ وَ أَصْحَابَهُ فَلَا یفْتُونِی وَ یحِیلُونِی عَلَیكَ فَلَا تُجِیبُنِی وَ تَأْمُرُنِی أَنْ أَسْأَلَ صَبِیاً بَینَ یدَی الْمُعَلِّمِ وَ لَعَلَّهُ لَا یفْصِلُ بَینَ الْخَیرِ وَ الشَّرِّ فَقَالَ لَهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام یا أَعْرَابِی لَا تَقْفُ مَا لَیسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَاسْأَلِ الصَّبِی فَإِنَّهُ ینْبِئُكَ فَمَالَ الْأَعْرَابِی إِلَى الْحَسَنِ علیه السلام وَ قَلَمُهُ فِی یدِهِ وَ یخُطُّ فِی صَحِیفَتِهِ خَطّاً وَ یقُولُ مُؤَدِّبُهُ أَحْسَنْتَ أَحْسَنْتَ أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَیكَ فَقَالَ الْأَعْرَابِی یا مُؤَدِّبَ الْحَسَنِ الصَّبِی فَتَعْجَبُ مِنْ إِحْسَانِهِ وَ مَا أَسْمَعُكَ تَقُولُ لَهُ شَیئاً حَتَّى كَأَنَّهُ مُؤَدِّبُكَ فَضَحِكَ الْقَوْمُ مِنَ الْأَعْرَابِی وَ صَاحُوا بِهِ وَیحَكَ یا أَعْرَابِی سَلْ وَ أَوْجِزْ قَالَ الْأَعْرَابِی فَدَیتُكَ یا حَسَنُ إِنِّی خَرَجْتُ حَاجّاً مُحْرِماً فَوَرَدْتُ عَلَى أُدْحِی فِیهِ بَیضُ نَعَامٍ فَشَوَیتُهُ وَ أَكَلْتُهُ عَامِداً وَ نَاسِیاً قَالَ الْحَسَنُ علیه السلام زِدْتَ فِی الْقَوْلِ یا أَعْرَابِی قَوْلَكَ عَامِداً لَمْ یكُنْ هَذَا مِنْ مَسْأَلَتِكَ هَذَا عَبَثٌ قَالَ الْأَعْرَابِی صَدَقْتَ مَا كُنْتُ إِلَّا نَاسِیاً فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ علیه السلام وَ هُوَ یخُطُّ فِی صَحِیفَتِهِ یا أَعْرَابِی خُذْ بِعَدَدِ الْبَیضِ نُوقاً فَاحْمِلْ عَلَیهَا فَنِیقاً فَمَا نُتِجَتْ مِنْ قَابِلٍ فَاجْعَلْهُ هَدْیاً بَالِغَ الْكَعْبَةِ فَإِنَّهُ كَفَّارَةُ فِعْلِكَ فَقَالَ الْأَعْرَابِی فَدَیتُكَ یا حَسَنُ إِنَّ مِنَ النِّیقِ مَا یزْلِقْنَ فَقَالَ الْحَسَنُ علیه السلام یا أَعْرَابِی إِنَّ مِنَ الْبَیضِ مَا یمْرَقْنَ فَقَالَ الْأَعْرَابِی أَنْتَ صَبِی مُحْدَقٌ مُحَرَّرٌ فِی عِلْمِ اللَّهِ مُغْرَقٌ وَ لَوْ جَازَ أَنْ یكُونَ مَا أَقُولُهُ قُلْتُهُ إِنَّكَ خَلِیفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ علیه السلام یا أَعْرَابِی أَنَا الْخَلَفُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله وَ أَبِی أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام الْخَلِیفَةُ فَقَالَ الْأَعْرَابِی وَ أَبُو بَكْرٍ مَا ذَا قَالَ الْحَسَنُ علیه السلام سَلْهُمْ یا أَعْرَابِی فَكَبَّرَ الْقَوْمُ وَ عَجِبُوا مِمَّا سَمِعُوا مِنَ الْحَسَنِ علیه السلام فَقَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی جَعَلَ فِی وَ فِی ابْنِی هَذَا مَا جَعَلَهُ فِی دَاوُدَ وَ سُلَیمَانَ إِذْ یقُولُ اللَّهُ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ فَفَهَّمْناها سُلَیمانَ.[3]
امام صادق علیه السلام فرمودند: عربی بیابانی به خاطر سفر حج در حال احرام از سرزمینش خارج شد، به لانهی شتر مرغی برخورد كه در آن تخم شتر مرغ بود، آن را برداشته و بریان كرده و خورد. پس از آن به یاد آورد كه در حال احرام شكار حرام است، به مدینه آمده گفت جانشین پیامبر صلی الله علیه و آله كجاست كه من جنایت بزرگی انجام دادهام (میخواهم حكم آن را بپرسم)؟ او را به ابوبكر راهنمایی كردند.
اعرابی سراغ ابوبكر رفت در حالی كه عدهای از قریش نزد او بودند، مانند عمر و عثمان و طلحه و زبیر و سعد و سعید و عبدالرحمن پسران عوف و ابوعبیدهی جراح و خالد بن ولید و مغیره بن شعبه. عرب سلام داده و پرسید جانشین پیامبر كجاست؟ ابوبكر را به او نشان دادند رو به ابوبكر كرده و گفت:
فتوای مورد نیاز مرا بیان نما.
ابوبكر: ای اعرابی (مشكلت را) بگو.
اعرابی: من از نزد قوم خود به حج رفته و با لانهای برخوردم كه در آن تخم شتر مرغ بود آنها را برداشته و سرخ كرده و خوردم، پس برای من از ناحیهی حج چه حكمی است و در این مورد چه حكمی بر من است؟ با توجه به این كه شكار در حج بر من حرام است این مورد حرام شمرده میشود یا حلال؟
ابوبكر (از درماندگی) رو به اطرافیان كرده و گفت: ای اصحاب پیامبر و یاران نزدیك او پاسخ اعرابی را بدهید.
زبیر از میان جمعیت به ابوبكر گفت (به ادعای خودت) تو جانشین پیامبری، پس شایسته است تو پاسخ دهی. (و اینك كه درماندهای نشان این است كه جانشین حقیقی پیامبر نیستی).
ابوبكر: ای زبیر دوستی بنی هاشم (خاندان پیامبر) در دل توست (كه این چنین میگویی).
زبیر: چرا چنین نباشد در حالی كه مادرم صفیه دختر عبدالمطلب و عمهی رسول خدا صلی الله علیه و آله میباشد.
اعرابی (هنگامی كه دید جدال بالا گرفت از روی تأسف) گفت: انا لله و انا الیه راجعون، فتوای مورد نیاز من از دست رفت.
سپس اختلاف میان جمعیت در مورد این مسأله كه جوابی برای آن نداشتند ادامه یافت
اعرابی (از حیرت) گفت: ای اصحاب پیامبر صلی الله علیه و آله آیا دین پیامبر صلی الله علیه و آله پس از او برگشت داده شده است كه ما نیز از این دین برگردیم.
(اینجا بود كه) همگی ساكت شدند.
سپس زبیر گفت: ای اعرابی در میان اینان كسی نیست مگر این كه مانند تو جاهل به حكم است.
اعرابی: من چه كنم؟
زبیر: پس از اهل این مجلس در شهر كسی نیست كه بتوانی از او پاسخت را دریافت كنی به جز صاحب اصلی حق خلافت كه او سزاوار نشستن بر كرسی خلافت است.
اعرابی: آیا مرا به سوی او راهنمایی میكنی؟
زبیر: اگر من او را به تو معرفی كنم عدهای خشنود و عدهای دیگر ناخشنود میشوند.
اعرابی: پس واقعا حق رفته است و شما چنین شدهاید كه حق را خوش ندارید.
عمر: ای زبیر تا كی طولانی میكنی ، با ما به همراهی اعرابی برخیزید تا به سوی علی علیه السلام برویم كه پاسخ این مسأله جز از او شنیده نمیشود.
پس همگی برخاسته و به همراهی اعرابی به منزل امیرالمؤمنین علیه السلام رفتند و حضرت را از خانه خارج ساختند و به اعرابی گفتند جریان خود را به ابوالحسن علی علیه السلام بگو.
اعرابی اعتراض كرد كه چرا در ابتدا مرا به كسی كه جانشین پیامبر صلی الله علیه و آله نبود راهنمایی كردید؟
اطرافیان خلیفه: ای اعرابی جانشین پیامبر ابوبكر است ولی علی علیه السلام وصی او در میان اهل بیت اوست و جانشین پیامبر صلی الله علیه و آله بر اهل بیت اوست و كسی است كه بدهیهای پیامبر و وعدههای آن حضرت را ادا میكند و وارث علم اوست.
اعرابی: ـ وای بر شما ای اصحاب پیامبرـ و كسی كه شما او را خلیفه میدانید هیچ یك از این ویژگیها را ندارد؟ (پس چگونه خلیفهایست؟!)
اطرافیان خلیفه: هر چه میخواهی بپرس و آنچه را كه شایستگی آن را نداری (یعنی اشكال بر خلافت را) رها كن.
اعرابی رو به امیرالمؤمنین كرد و گفت: ای ابوالحسن و ای جانشین پیامبر من از نزد قوم خود در حالی كه احرام حج بسته بودم خارج شدم،
(حضرت سخن او را قطع كرده و خود ادامه دادند) قصد حج داشتی كه با لانهای كه در آن تخم شتر مرغ بود برخوردی، آن را برداشته و بریان كرده و خوردی.
اعرابی: آری ای آقای من.
و حضرت ادامه دادند: و آمدی از جانشین پیامبر پرسیدی، پس به مجلس ابوبكر و عمر راهنمایی شدی، مسألهات را بیان كردی در حالی كه در میان این جمعیت كسی جوابگوی تو نبود با یكدیگر نزاع كردند.
اعرابی: آری ای آقای من.
امیرالمؤمنین: ای اعرابی این كودكی كه نزد آموزگارش درس میخواند و گیسو دارد پسر من حسن علیه السلام است از او بپرس او فتوای تو را بیان میكند.
اعرابی (دوباره ناراحت شده و) گفت: انا لله و انا الیه راجعون، دین محمد صلی الله علیه و آله با مرگ او مرده است و مردم با یكدیگر اختلاف كردهاند و از دین برگشتهاند.
امیرالمؤمنین: هرگز چنین نیست ای اعرابی دین محمد نمرده است و هرگز نمیمیرد.
اعرابی: آیا از حق شمرده میشود كه من از جانشین رسول خدا و یاران خاص و اصحاب او بپرسم و آنان مرا به سوی شما حواله دهند و شما پاسخ مرا ندهی و دستور دهی كه از بچهای كه در مقابل آموزگار است بپرسم؟ شاید آن كودك خوبی و بدی را از هم تشخیص ندهد.
امیرالمؤمنین: از آنچه كه به آن علم نداری پیروی نكن، از كودك بپرس او به تو خبر خواهد داد.
اعرابی رو به امام حسن علیه السلام نمود امام حسن علیه السلام را در حالی دید كه حضرت قلمی دست داشتند و در كاغذی چیزی مینوشتند و آموزگار آن حضرت (آن حضرت را تشویق میكرد و) میگفت آفرین! آفرین! خدا به تو نیكی كند!
اعرابی خطاب به آموزگار امام حسن علیه السلام : تو پیوسته از خوبی كار حسن كه كودكی بیش نیست تعجب میكنی و چیزی (به عنوان ایراد از كار امام حسن علیه السلام ) از تو نمیشنوم تا آنجا كه گویا او آموزگار توست.
همهی مردم از سخن اعرابی خندیدند و فریاد زندند: وای بر تو ای اعرابی پرسشت را بپرس و خلاصه نما.
اعرابی: فدایت گردم ای حسن علیه السلام ، من به حج رفتم، در حال احرام به لانهی پرندهای برخوردم كه در آن تخم شتر مرغ بود، آن را بریان كرده و از عمد و فراموشی خوردم.
امام حسن علیه السلام : ای اعرابی در سخن كلمهای زاید گفتی، آوردن كلمهی عامدا در پرسش تو بیهوده بود.
اعرابی: راست گفتی من فراموش كار بودم (و نه عامد).
امام حسن علیه السلام در حالی كه در كاغذش مینوشت فرمود: ای اعرابی به عدد تخمهایی كه خوردهای شتر ماده بگیر و آنها را در معرض تولید مثل قرار ده، پس هر تعدادی از آنها در سال آینده زایید قربانی نما كه این كار كفارهی كار توست.
اعرابی: قربان تو شوم ای حسن علیه السلام برخی از شتران بچه دار نمیشوند.
امام حسن علیه السلام : برخی از تخمها نیز جوجه نمیشوند.
اعرابی: تو بچهای هستی كه احاطه شده و خالص و در علم خداوند غرق شدهای و اگر این گفتهی من روا بود میگفتم كه به راستی تو جانشین پیامبر صلی الله علیه و آله هستی.
امام حسن علیه السلام : اعرابی من فرزند رسول خدا صلی الله علیه و آله هستم و پدرم امیرالمؤمنین علیه السلام خلیفه است.
اعرابی: پس ابوبكر چكاره است؟
امام حسن علیه السلام : از خودشان بپرس ای اعرابی.
در اینجا مردم از شادی تكبیر گفتند و از آنچه از امام حسن شنیدند تعجب نمودند،
و امیرالمؤمنین فرمودند: ستایش خدا را كه آنچه را كه در داود و سلیمان قرار داده در من و فرزندم قرار داد؛ چرا كه خداوند در قرآن میگوید ما به سلیمان تفهیم نمودیم.
در این روایت اعرابی با پرسش در صدد دست یافتن به فتوای مورد نیازش بوده است تا این كه امیرالمؤمنین علیه السلام به او میفرمایند: فَإِنَّهُ ابْنِی الْحَسَنُ علیه السلام فَسَلْهُ فَإِنَّهُ یفْتِیكَ (این…پسر من حسن علیه السلام است از او بپرس او فتوای تو را بیان میكند) و دوباره میفرمایند: فَاسْأَلِ الصَّبِی فَإِنَّهُ ینْبِئُكَ (از كودك بپرس او به تو خبر خواهد داد). این امر بدین معناست كه فتوا دادن همان إخبار از حكم پرسیده شده است.
عن زرارة قال كنت جالسا عند أبی عبد الله علیه السلام ذات یوم فدخل علیه رجل فقال له جعلت فداك إنی رجل جار مسجد لقوم فإذا أنا لم أصل معهم وقعوا فی و قالوا هو كذا و هو كذا، فقال أما إن قلت ذاك لقد قال أمیرالمؤمنین علیه السلام من سمع النداء فلم یجبه من غیر علة فلا صلاة له، لا تدع الصلاة خلفهم و خلف كل إمام. فلما خرج قلت له جعلت فداك كبر علی قولك لهذا الرجل حین استفتاك، فإن لم یكونوا مؤمنین؟! قال فضحك أبو جعفر علیه السلام ثم قال ما أراك بعد إلا هاهنا یا زرارة! فأیة علة ترید أعظم من أنه لا یؤتم به؟![4]
زراره میگوید: روزی نزد امام صادق علیه السلام نشسته بودم كه مردی بر حضرت وارد شد و پرسید ـ فدای شما گردمـ من همسایه مسجد قومی (از سنیان) هستم، اگر با آنها نماز (جماعت) نخوانم بدگویی مرا میكنند، (تكلیف من چیست؟) حضرت فرمودند: حال كه چنین میگویی (به این حدیث توجه نما كه) امیرالمؤمنین علیه السلام فرمودند: كسی كه صدای اذان را بشنود و بدون دلیل و عذری به مسجد نرود نماز او قبول نیست، سپس حضرت فرمودند: نماز پشت سر آنان را و پشت هر امام جماعتی را ترك نكن.
زراره میگوید: هنگامی كه آن مرد خارج شد به امام گفتم قربان شما شوم حكم شما به این مرد كه از شما استفتا كرد (و شما فرمودید كه پشت سر هر امامی نماز بخوان) بر من سنگین آمد، هر چند امام جماعت مؤمن نباشد (و سنی باشد)؟!
حضرت خندیدند و فرمودند: پس از این تو را چنین نبینم مگر این كه (با تمام حواس) اینجا باشی، ای زراره (من گفتم بدون دلیل و عذر)، كدام عذر بزرگتر از این است كه امام جماعت شرایط امامت را نداشته باشد؟!
این روایت نیز مشكل استفتا را بر طرف میسازد؛ چرا كه زراره از پرسش راوی به عنوان استفتا یاد میكند. پس روشن میشود كه پرسش راوی همان استفتا است.[5]
عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام عَنِ الْقُنُوتِ فَقَالَ فِیمَا یجْهَرُ فِیهِ بِالْقِرَاءَةِ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِنِّی سَأَلْتُ أَبَاكَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ فِی الْخَمْسِ كُلِّهَا. فَقَالَ رَحِمَ اللَّهُ أَبِی إِنَّ أَصْحَابَ أَبِی أَتَوْهُ فَسَأَلُوهُ فَأَخْبَرَهُمْ بِالْحَقِّ ثُمَّ أَتَوْنِی شُكَّاكاً فَأَفتیتُهُمْ بِالتَّقِیةِ[6]
ابی بصیر میگوید از حضرت صادق علیه السلام درباره قنوت سؤال كردم. حضرت فرمودند قنوت در نمازهای جهری است، عرض كردم من از پدرت پرسیدم فرمود در تمام نمازهای پنجگانه قنوت هست، حضرت فرمودند خدا پدرم را رحمت كند اصحاب پدرم (به قصد دریافت حكم) از پدرم پرسیدند و او آنان را به حق خبر داد، ولی شما از روی تردید سؤال كردید و من از روی تقیه فتوا دادم.
در این روایت امام از حكم تقیهای كه بیان فرموده بودند به فتوا تعبیر نمودهاند. بنا بر این فتوا همان بیان حكم است.
عَنِ السَّیارِی عَنْ أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام یرْفَعُهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَی عُمَرَ فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتَهُ نَازَعَتْهُ فَقَالَتْ لَهُ یا سَفِلَةُ فَقَالَ لَهَا إِنْ كَانَ سَفِلَةً فَهِی طَالِقٌ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ إِنْ كُنْتَ مِمَّنْ تَتَّبِعُ الْقُصَّاصَ وَ تَمْشِی فِی غَیرِ حَاجَةٍ وَ تَأْتِی أَبْوَابَ السُّلْطَانِ فَقَدْ بَانَتْ مِنْكَ فَقَالَ لَهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام لَیسَ كَمَا قُلْتَ إِلَی فَقَالَ لَهُ عُمَرُ ائْتِهِ فَاسْمَعْ مَا یفتُیكَ فَأَتَاهُ فَقَالَ لَهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام إِنْ كُنْتَ لا تُبَالِی مَا قُلْتَ وَ مَا قِیلَ لَكَ فَأَنْتَ سَفِلَةٌ وَ الا فَلا شَیءَ عَلَیكَ[7]
امام موسی كاظم علیه السلام فرمودند: مردی به نزد عمر آمد و گفت همسرش با او دعوا كرده و همسرش به او گفته است ای سفله (پست)، او نیز در جواب گفته است اگر پستی در من باشد این زن مطلقه باشد، عمر (نسبت به وقوع طلاق) گفت اگر دنبال رو قصه گویان است و بدون نیاز به این طرف و آن طرف میرود و درِ خانهی پادشاه میرود (سفله است پس طلاق واقع شده است و) زنش از او جدا شده است، امیر المؤمنین علیه السلام (در كناری بود و شنید و) گفت ای عمر چنین نیست (سپس رو به آن مرد نموده و فرمودند:) نزد من آی، عمر به آن مرد گفت نزد او رو و آنچه را كه به تو فتوا میدهد بشنو، سپس امیرالمؤمنین علیه السلام فرمودند: اگر برای تو اهمیت ندارد كه چه میگویی و چه برای تو گفته میشود سفله هستی و الا چیزی بر تو نیست.
روی محمد بن راشد عن جده قال قصدت إلی جعفر بن محمد علیه السلام أسأله عن مسألة فقالوا مات السید الحمیری الشاعر و هو فی جنازته فمضیت إلی المقابر فاستفتیته فأفتانی…[8]
جد محمد بن راشد میگوید: سراغ امام صادق علیه السلام رفتم تا از مسألهای بپرسم گفتند حضرت در تشییع جنازهی سید حمیری است پس به قبرستان رفتم و از حضرت استفتا كرده و حضرت فتوا دادند…
[1]ـ تهذیبالاحكام/ج8/ص323/ب6/ح15 همچنین مراجعه شود به: تهذیبالاحكام/ج10/ص162/ب11/ح28، وسائلالشیعة/ج29 /ص34/ب10 /ح 35080 ، مستدركالوسائل/ج15/ص425/ ب22/ح18721-1 و بحارالانوار/ج101/ص380/ب1/ح59
[2]ـ الكافی/ج5/ص103/ح2 همچنین مراجعه شود به: منلایحضرهالفقیه/ج3/ص187/ح3704، تهذیبالاحكام/ج6/ص202/ب82/ ح8 و/ج6/ص386 /ب93/ح267، الاستبصار/ج3/ص10 /ب7/ح5 و وسائلالشیعة/ج18/ص353/ب19/ح23831
[3]ـ مستدركالوسائل/ج9/ص266/ب17/ح10871-4
[5]ـ این روایت حاوی نكتهی مهمی است، و آن این كه مانند زرارهای كه اهل استنباط و فقاهت و سابقهی در دین است كلام امام علیه السلام را آن چنان كه باید و شاید دریافت نكرده است، ولی چون اهل تحقیق بوده است آن را از امام پرسیده است. اكنون عقلاء خود به قضاوت بنشینند آیا هر كسی بدون رنج و زحمت میتواند با صرف و نحو شكسته بستهای خود را بینیاز از همه بداند و ادعای فهم دین نماید؟!
ممكن است این گونه روایات مصداقی باشد برای «معاریض كلام» و «لحن قول» كه در روایات به آن اشاره شده است. همچنین پاسخی است عینی به ساده انگاری دین از سوی ساده اندیشانی كه معتقد هستند هر كسی امكان دسترسی به تمامی سطوح مطالب احادیث را داراست.
[6]ـ الكافی/ج3/ص339/ح3 همچنین مراجعه شود به: تهذیبالاحكام/ج2/ص91/ب8/ح109 و/ج2/ص135/ب8/ح294، وسائل الشیعة /ج6/ص263 /ب1/ح7910 و/ج4/ص264/ب50/ ح5108 و الاستبصار/ج1/ص285/ب155/ح17
[7]ـ تهذیبالاحكام/ج6/ص295/ب92/ح28
[8]ـ بحارالانوار/ج47/ص118/ب5/ح160
روشنترین روایات در بیان حقیقت فتوا، روایاتی است كه در آن «حكمی» بیان شده است و سپس در خود روایت از آن حكم به تعبیر «فتوا» یاد شده است و همچنین «پرسش» مطرح شده در خود روایت عنوان «استفتا» را گرفته است. توجه كنید:
عَنْ إِسْمَاعِیلَ الْجُعْفِی عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام قَالَ قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ یقْتُلُ الرَّجُلَ عَمْداً قَالَ عَلَیهِ ثَلاثُ كَفَّارَاتِ أَنْ یعْتِقَ رَقَبَةً وَ یصُومَ شَهْرَینِ مُتَتَابِعَینِ وَ یطْعِمَ سِتِّینَ مِسْكِیناً وَ قَالَ أَفتی عَلِی بْنُ الْحُسَینِ علیه السلام بِمِثْلِ ذَلِكَ[1]
اسماعیل جعفی از امام باقر علیه السلام از حكم قتل عمدی میپرسد، امام میفرمایند: كفارهی قتل عمدی سه چیز است یكی آزاد كردن بنده و دوم روزهی دو ماه پی در پی و سوم سیر كردن شصت فقیر و (سپس اضافه) فرمودند كه: امام زین العابدین علیه السلام مانند این فتوا دادهاند.
در این روایت از پاسخ امام باقر علیه السلام به عنوان فتوای امام سجاد علیه السلام یاد شده است و معنی روایت این است كه پاسخ امام با فتوای امام سجاد علیه السلام یكی است.
عَنْ هُذَیلِ بْنِ حَیانَ أَخِی جَعْفَرِ بْنِ حَیانَ الصَّیرَفِی قَالَ قُلْتُ لابِی عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام إِنِّی دَفَعْتُ إِلَی أَخِی جَعْفَرٍ مَالا فَهُوَ یعْطِینِی مَا أُنْفِقُهُ وَ أَحُجُّ مِنْهُ وَ أَتَصَدَّقُ وَ قَدْ سَأَلْتُ مَنْ قِبَلَنَا فَذَكَرُوا...